配音工作通常需要文稿,如果为影视剧配音,便是剧本,如果为广告配音,便是宣传稿,如果为纪录片配音,便是解说词,无论任何一类文稿,对于其搭配的作品,都有举足轻重的意义,文稿的优劣,也间接影响了配音成品的质量。
以影视剧台词为例,假如台词低俗、不符合逻辑,即便请专业人士配音,恐怕也不会给观众留下正面影响,综合这一结论,讨论赵忠祥婚礼祝福配音与文稿孰高孰低?相信必然是后者更为重要。
二:配音对文稿的影响
文稿对配音的影响并不是单方面,配音员的配音方式以及技巧,也会对文稿形成相应作用,譬如李立宏为《舌尖上的中国》配音时,这部纪录片的文稿绝不出彩,而李立宏则是根据自身配音经验,结合作品性质进行配音工作,令该纪录片饱受好评。
假如考虑到这一点,再讨论赵忠祥婚礼祝福配音与文稿孰高孰低?答案则倾向于配音,不再是文稿。
三:配音与文稿相辅相成
任何配音作品,拥有一位高水准的配音员,以及合适的文稿,才能够真正令作品质量进一步提高,而配音员与文稿之间的关系并不对立,两者相辅相成,假如文稿有缺点,配音就能够消除缺点,假如配音好,优质文稿则会增益配音成品质量。
赵忠祥婚礼祝福配音与文稿孰高孰低?两者的地位同样重要,如果仅仅有文稿,但没有赵忠祥来配音,恐怕效果也远远不如预期,反之亦然。