大帅哥布鲁斯·威利斯一如既往扮演了世界救世主的角色,在与女主角偶然相遇之后,踏上了拯救世界之路。
这样的科幻电影情节较为简单,配音难度相对不高。那么如何做好前期准备工作,顺利完成第五元素国语配音呢?
1、熟悉影片的内容和背景
第五元素是一部法国影片,影片内容和背景迥然于中国影片。所以,做好第五元素国语配音就不能按照中国影片的电影习惯来配音。首先要对法国文化有所涉猎,有所了解,然后才能真正理解到法国电影的精髓。
第五元素同时还是一部科幻电影,它与普通电影配音也应该有所区别。做好第五元素国语配音不是配音演员仅仅读完台词就可以,还应该能将电影中的人物情绪表现出来。这样的话,不熟悉电影内容是不可能做到的。
2、配音时要考虑到影片的特效
因为第五元素是一部科幻电影,影片特效内容不少。在做配音工作时一定要考虑到如何更好地表现出影片特有的特效。有时,可能需要自己的理解,根据情况不同,加上更易于中国观众理解的特效声音。
做好第五元素国语配音工作,对于额外要加上的这些特效声音,就需要一些设备进行添加。当然,为了节省成本,现在很多电脑软件也能加上这些特效声音的。
3、第五元素国语配音的台词内容要准确
翻译外国电影,台词内容很重要。翻译很烂的台词内容,表现不出影片的精髓,即使配音演员的配音再出色,也不会有好的反响效果。所以,我们如果要想做好第五元素国语配音,影片台词内容一定要准确、恰当。