只是相较于于影视剧,广播剧似乎并没有激起任何水花,除了少数配音团队的爱好者,以及原著读者外,几乎是无人了解到这方面的事情,事实上,国内广播剧都面临着相同的窘境。
广播剧与时代格格不入
如果用通俗的角度来解析何以笙箫默广播剧,它本身属于一种有声小说,只是在具体的配音方面,是有一定的区别,然而,无论如何,广播剧与现在的时代都极为不融合,因为现在毕竟不是旧时代,没有影像,单独只有配音,是难以调动观众的热情。
当然,并非是说何以笙箫默广播剧不是好作品,至少已经有两个配音团队进行了配音的录制,国外也是有很多广播剧的爱好者,但就国内的情况而言,因为生活节奏的加快,每个人是没有时间来享受,或者说去爱上广播剧,因为这需要倾听,不像影像一般给予直观的视觉刺激。
广播剧与国内观众的陌生性
广播剧在国内也并非没有出现在前台上,在较早的一段时间里,几乎是人人都坐守在电视机前,等待着王刚配音的《夜幕下的哈尔滨》-这种情形并没有持续多久,由于诸多方面的变化,人们开始崇尚新的娱乐,加之港台电视节目的引进,进一步压缩了广播剧的生存空间。
因此,何以笙箫默广播剧之所以面临目前的处境,也是与此有关,娱乐更迭带来的风潮影响了很多代的群体,他们自然就不会对配音广播剧有任何情感,由于陌生,自然也就不会对广播剧产生太多的兴趣。
总体而言,无论是何以笙箫默广播剧,还是其他类型的广播剧配音作品,想要达到像在日本国内一般的受欢迎程度,绝对是任重而道远的事情。