赵丽颖的配音有哪些,这几个最有名
2020-12-30
香港影视剧一般剧情比较丰富出彩,人物性格鲜明,如果使用原声很多观众听起来比较出戏,因此香港配音非常重要,不仅需要对口型,而且需要把握感情,下面分析下香港配音在香港影视剧中的优势。
1.配音节奏把握得当
众所周知,香港话同普通话有很大的发音区别,而且在香港影视剧中的台词比较口语化,因此在香港配音时要分析台词所用的时长,将台词按照一定的语速说出来,与演员的口型完美的契合,契合度一般要达到百分之百才不会令观众出戏。
2.配音要体现香港特色
如今即便是不看电视画面,很多人一听配音就能够分辨出是香港影视剧还是海外影视剧,这是因为香港配音有着一定的特色。香港影视剧中语气词比较多,而且发音相对于普通话而言比较夸张。正是因为这一配音特色,才让影视剧更加吸引人。
3.配音的感情丰富
香港影视剧中的香港配音所体现的感情色彩非常浓厚,刑侦题材中的警察配音一定是铿锵有力的,其中坏人的配音最具特色,香港配音一般会用最普通的音色去展现他们的性格和风格,不会刻意用阴险狡诈的配音,非常考验配音人员的配音水平,这就是香港影视剧收视率比较高的原因之一。