人小鬼大电影的国语配音是谁?分别有什么特色?

人小鬼大电影的国语配音是谁?分别有什么特色?

2019-10-24 17:36:08
来源: 互联网整理,仅供参考

人小鬼大电影中的配音特色,主要还是集中于主角,虽然就年龄而言,表演者确实是小孩,但配音员却不是,这也可以从声音进行辨别,但就算声音的契合度不是很高,但观众仍旧不会因为这一点而产生差异感,究其实,还是为主角配音的工作人员,很好把握住了小孩子俏皮以及有些软弱的特征,从而消弭了声音带来的影响,对于配音员而言,就必须利用这一点,来避免自己天然声线带来的一些问题。


除了角色的配音特色之外,台词的特色也是配音不可忽略的一个问题,在人小鬼大电影中,某些台词相较于英文原版,也进行了一定的更改,使得台词更为贴切中国国情,让观众都能够领悟到话中的意味,从而会心一笑,这也是配音员应该做到的事情,特别是在为引进片配音时,就更应该注意台词问题,无论是提出自己的意见,或是直接进行更改,都是较为正确的做法。

不可否认,由于是翻译片,人小鬼大电影中的配音也存在一些问题,便是翻译腔过重,这是时代遗留的问题,但对于配音员而言,时代已经进步,就不能够再拘泥于翻译腔,毕竟这种腔调虽然听起来舒适,然而并不适合现在多数引进片的内容,假如仍旧板着腔调来翻译,会导致最终配音效不尽人意。

总体而言,关于人小鬼大电影中的配音,不仅要学习其中的优点,也要摒弃一些缺点,才能够扬长避短,提高自身的配音水准,从而更好的适应配音行业。


  • 微信好友

  • 微信朋友圈

  • QQ好友

  • QQ空间

  • 新浪微博

取消