中韩在线翻译是如何利用配音解决交流问题的

中韩在线翻译是如何利用配音解决交流问题的

2019-08-01 17:17:48
来源: 互联网整理,仅供参考

1 中韩在线翻译的配音在交流中主要起辅助作用

随着科技手段的进步,同声传译的机器已经发明出来,而且每一个售价好像不过万元,好像能够较好的解决中韩双方在沟通交流中的基本需求,且能够满足控制交流成本的问题。然而即使是省去了同声传译高昂的人工费用,但是无论怎样的外贸企业或者国际化贸易企业,都无法满足人手一部同声传译机器的需求,因此贸易业务人员在网络上与对方交流的时候,仍然需要采用文字交流,这里无论采用哪种语言,当出现了双方有歧义的地方,就需要用到在线翻译等软件。可是如果在软件翻译不准确的时候,就需要求助到自己的同事,这时候自己的工位如果和同事并不是紧挨着,就需要用口语交流。而口语交流不掌握对方语言的读音是无法向同事描述问题的,因此,中韩在线翻译过程中增加配音,主要是起到辅助交流的作用。也正因为仅仅是起到辅助交流的作用,目前国内大部分中韩在线翻译网站不提供整句的读音,仅仅提供字词的读音。


2 中韩在线翻译的配音能够帮助两国学习对方的语言

看到了中韩在线翻译的短板,我们也要谈一谈它的长处。那就是帮助两国学习对方的语言。如果仅仅是能够翻译字词,当然不能在有效时间内协助双方进行很好的交流。但是当把环境设定为学习环境时,中韩在线翻译的配音功能就可以很好的帮助学习对方的语言,这也是为今后双方更好的交流储备人才的一种方式吧。


  • 微信好友

  • 微信朋友圈

  • QQ好友

  • QQ空间

  • 新浪微博

取消