你的声音我的青春——《姿三四郎》《神探亨特》《成长的烦恼》《东京爱情故事》的译制故事

你的声音我的青春——《姿三四郎》《神探亨特》《成长的烦恼》《东京爱情故事》的译制故事

2018-06-27 09:46:21
来源: 互联网整理,仅供参考

上个世纪八、九十年代,上海电视台译制的外国影视受到了无数观众的青睐,那些经典的台词和熟悉的声音至今仍能唤起几代人的美好回忆。


1981年,上海电视台译制片的开山之作《姿三四郎》播出,每到播出时段,家家都传出片头曲那粗犷的歌声,大街上几乎看不到行人,真可谓万人空巷。当时,年仅22岁的节目主持人晨光成功地塑造了姿三四郎的中国声音形象,同时,他还因外形酷似姿三四郎而博得了广大粉丝的追捧。而1988年美国电视连续剧《神探亨特》播出,亨特和他美丽的女搭档麦考尔那句“你有权保持沉默,如果你放弃你的权利,你所说的话将作为呈堂证供”的经典台词几乎成了那个时代最流行的普法宣传语。而为亨特和麦考尔配音的刘彬和张欢,至今还记得与片中女主角麦考尔相见时的动人场面。


今天请您收看上视《上海故事》之《难忘的“海外影视”》,讲述1980年代热播的电视剧《姿三四郎》《神探亨特》《成长的烦恼》《东京爱情故事》幕后的故事。






难忘的“海外影视”(上)↑






难忘的“海外影视”(下)



感谢上海电视台编导曾凡荣老师提供视频,小V上传。


  • 微信好友

  • 微信朋友圈

  • QQ好友

  • QQ空间

  • 新浪微博

取消